Tag Results
22 posts tagged sport
22 posts tagged sport
Foot Locker | Nike: It’s Comeback Season
Hier soir, durant une de mes rares session de télévision hebdomadaire, je suis tombée sur cette annonce publicitaire! Le géant des magasins sportif en collaboration avec Nike, fête le retour en classe avec notre P.K. Subban national! Belle collabo!
____________________________________________________________________
Yesterday evening, during one of my rare weekly TV session, I came across this ad! The sport store, along with Nike, is celebrating the back to school season with the help of our favorite Hab player P.K. Subban! Very nice collaboration!

Suggestion de la semaine:
Savoir bien planifier ses semaines est primordial. Chaque semaine doit être statégique avec des buts, objectifs et défis à suivre. Voici ce que je propose à tous:
Aucun changement n’est facile et toutes nouvelles habitudes doivent être pratiquées, répétées afin de pouvoir bien les maîtriser.
Suggestion of the week:
You must plan your week well. Each week needs a strategy, a goal, a precise challenge to follow. Here is what I suggest to all:
No change comes easy, new habits must be practiced, rehearsed for you to achieve mastery.
Le défi RGym est commencé maintenant depuis 2 bonnes semaines. Petits résumés de nos 4 participants après le saut!
_____________________________________________________________
The RGym Challenge as finally started for our challengers! Here’s the recap for the first 2 weeks!
Keith

* La première semaine a bien commencé pour Keith. Du côté cuisine, rien a signaler. Aucun problème à se faire des lunchs tous les jours non plus, car celui-ci est un grand cordon bleu!
* Sa présence à un centre de conditionnement physique a été un peu plus difficile par contre. Il avoue avoir perdu un peu de motivation pendant la 2e semaine.
Défi perso: Faire tous les jours une activité physique! Aller au gym, du jogging ou même un entrainement dvd! On doit bouger de façon quotidienne!
* Gym attendance was a little more difficult to follow during week 2, he says that motivation is a little low this week.
Personnal Challenge: Do something physical everyday! Gym, jogging or home exercices dvd. Something most be done daily.
Mélissa

* Une première semaine difficile pour Mélissa, avec de constantes fringales de sucre. Son faible pour les sucreries reste une lutte constante. Tout un défi que d’aller au marché, car toutes les rangées bonbons et sucrerie était en spécial!! Mais elle a quitté le magasin avec seulement que des légumes, des fruits et de la viande.
* Elle n’a pas pu se procurer la bicyclette stationnaire cette semaine tel prévu, mais elle a trouvé un dvd d’exercices cardio à suivre à la maison.
* Elle s’est rendu compte qu’il sera plus facile pour elle de progresser dans le Challenge si elle planifie ses repas à l’avance.
Défi perso: Incorporer des exercices modérés 3 fois par semaine.
—
* The first week was difficult, sugar cravings did go down and remain a constant struggle for Melissa. Going to the market was quite a challenge, everything has sugar rows and rows of sweets…on special!!!!!! But she left the store with veggies, fruits and meat only.
* She couldn’t buy a bike this week like she was planning to, but found a cardio dvd to follow from home.
* She realized that its easier to stay on “track” if she plans her meals ahead.
Personnal Challenge: Incorporate moderate exercise 3 times per week.
Yelvard

* En raison d’une lourde charge de travail et de ses obligation sociales, Yelvard a connu des irrégularités dans ses habitudes alimentaires: sauter des repas ou manger à des moments différents chaque jour.
* Bien que l’exercice a été mis de côté la semaine dernière, elle a construit un plan de repas et d’un plan d’entrainement. Elle s’est aussi armé d’une équipe de soutien composé de sa famille et des amis.
* Côté aliments, la 2e semaine a été beaucoup plus sage. En raison d’une légère blessure à la cheville, elle a du mettre une pause à son plan de faire de l’exercice une fois par semaine et de du jogging 3 fois par semaine.
* Yelvard réalise que de faire de l’exercice accompagnée d’amis ou de se joindre à une classe est une bonne stratégie pour elle.
Défi perso: Régulariser sa façon de se nourrir et augmenter ses heure de sommeil.
—
* Irregularity in her eating habits as well were a challenge this week due to her busy workload and social obligations. In results Yelvard has been skipping meals or eating at different times every day.
* Although exercise was left behind last week, she built a meal plan and training plan as well as a support team from family and friends.
* Week 2 was much better food wise. Due to a mild injury to ankle her plan to train 1 time per week and run 3 times per week, was pushed back.
* She realized that running with friends or joining a class suits her better.
Personnal challenge: Regularize her eating and increasing while regularizing her sleep.
Pascale

* La première semaine a été difficile pour Pascale, puisque celle-ci était hors de la ville et se sentait limitée par le manque de “bonne bouffe” sur la route.
* De retour en ville la routine a changé en raison de son programme d’études supérieures, ce qui rend les choses un peu plus difficiles en terme de temps, exemple aller au gym.
* Plus grande consommation d’eau et les déjeuners font maintenant partie de sa routine quotidienne.
* Elle s’est rendu compte que son entourage n’est peut-être pas une source d’aide à l’atteinte de son objectif.
Défi perso: Créer une routine et un plan de repas pour la semaine, faire attention aux fréquentations et limiter le temps passé à satisfaire des “fringales” nocturnes.
—-
* Pascale’ s first week was difficult because she was out of town and felt limited by the lack of “good food” on the road.
* When back in town the routine changed due to her new graduate program, making things a little harder to keep in order especially going to gym.
* Water intake has been increased, and breakfasts are now part of the routine.
* She discovered that her entourage might not be helping her to reach her goal.
Personnal Challenge: Create a routine and meal plan for the week, clean up the entourage or find a way to limit the time spent around tempting late night “munchies”.
Dans le seul but de transformer leur corps tout en adoptant une santé plus saine, ce, en 8 semaines, avec l’aide hebdomadaire de l’entraîneuse professionelle Keena-Lou et le soutien d’amis et de lecteurs, voici les 4 participant du défi RGym:
_____________________________________________________________________
4 participants, 8 weeks, weekly coaching from personal trainer Keena-Lou and with support from friends and readers. With the only purpose of transforming their bodies while adopting a healthier path, meet the contenders:
Keith

Age : 29
Poid / Weight : 306,4 lbs
Taille / Height: 6”4
Graisse corporelle / Body Fat % : 31.5%
Occupation:
Livreur pour une compagnie de messagerie, père d’un nouveau-né. Ses journées se passent généralement assis et à prendre soin de sa femme et de son enfant en soirée. Keith aime beaucoup la nourriture ce qui pourrait être son plus grand combat tout au long du défi.
Driver for a courrier company and father of a new born, his days are a mix of sitting and climbing stairs while taking care of his wife and son in the evening. Keith also loves food which might be his biggest struggle throughout the challenge.
Melissa

Age: 29
Poid / Weight: 178.4 lbs
Taille / Height: 5”2
Graisse corporelle / Body fat %: 39%
Occupation:
Mère de 3 enfants, dont le dernier âgé d’un mois!, la cuisine, le ménage, le services de garde, les devoirs et les études font partie de sa routine quotidienne. Melissa aime beaucoup les sucreries, ce qui sera son plus grand combat tout au long du défi.
Mother of 3, with the last one being only a month, cooking, cleaning, daycare, homeworks and studies are part of her daily routine. Melissa enjoys sweet things, which will be her biggest struggle during the challenge.
Yelvard

Age: 37
Poid / Weight: 282.8 lbs
Taille / Height: 5”7
Graisse corporelle / Bodyfat %: 36.5%
Occupation:
Femme de carrière, elle a également de nombreuses obligations sociales ce qui la garde occupée plus que jamais. Prendre le temps pour la préparation de repas- maison et un sommeil adéquat sera son plus grand défi tout au long de l’aventure.
Busy with her full time career, she also has numerous social obligations and gatherings keeping her busier than ever. Taking time for proper home make meals and proper sleep will be a big challenge for her.
Pascale

Age: 26
Poid / Weight: 160.8 lbs
Taille / Height: 5”5
Graisse corporelle / Bodyfat%: 26.8%
Occupation:
Étudiante diplômée, elle doit jongler entre un emplois à temps partiel dans le département comptabilité d’une entreprise et le style de vie nocturne de dj. Ses combats personnelles durant le défi: le manque de sommeil et favoriser la préparation de repas-maison au lieu de consommer les repas à l’extérieur.
A busy grad student trying to fit in a part time job in accounting as well as a dj life. She is struggling with lack of sleep already and making instead of buying meals will be a great struggle in this challenge.
Transform your body : The RGym Challenge!
Voici les 4 participants au défi RGym : Transformer votre corps! Pendant les 8 prochaines semaines, les participants seront en compétition avec seul but: être celui ou celles avec la plus grande transformation corporelle, le tout, chapeauté par l’entraîneuse personnelle Keena-Lou Lanoix et avec la participation spéciale du Dr. Patrick Owen et Rocky Russo.
Pour suivre leurs évolutions respectives, c’est sur mon blog que ça se passe! Un rendez-vous à ne pas manquer tous les lundis!
Bonne chance aux participants!
______________________________________________________________
Meet the 4 contenders! Coached by the personnal trainner Keena-Lou Lanoix and with the help of Dr. Patrick Owen and Rocky Russo, they will compete for the next 8 weeks in the hopes of transforming their bodies.
Their weekly journey will be reported by yours truly, every Monday, here on my blog! Don’t miss it!
Good luck to everyone!
Kimberly Hyacinthe, sur la voie rapide
Il y avait la photo de l’athlète en première page du journal La Presse du 16 mai dernier! Cliquez sur la photo pour lire l’article en ligne! Bonne chance Kimberly!
_____________________________________________________________
I snatched the athlete’s picture out of the cover of the french newspaper La Presse yesterday! Click on the picture to read the online article. Good luck Kimberly!
Nike : always on feat . PK Subban
La nouvelle collaboration entre le géant NIKE et notre joueur étoile favori! Question d’oublier quelques minutes l’échange de Mike Cammalleri!
_____________________________________________________________________
The new collaboration between NIKE our star player. Maybe this video will keep your mind of Mike Cammalleri’s trade!
Nike Sports Wear presents : More Than Leading The Rush: P.K. Subban
Nos Canadiens étaient d’attaque hier soir contre Minnesota! Avez-vous vue cette vidéo sur notre jeune P.K.? J’affectionne particulièrement cette vidéo parce que :1- le géant Nike y fait la présentation du jeune canadien (dans tous les sens du mots ha!) 2- allo etnicité et 3- le blogueur montréalais Marcus Troy a travaillé sur ce projet. Quel trio! ha!
Ce n’est pas pour rien qu’il est une des trois étoiles de la LNH de la semaine dernière! Go P.K. Go
______________________________________________________________________
The Habs were beasts last night against Minnessota! Have you seen this video on our young P.K.? I particularly like this video because: 1 - the monster clothing company Nike chose to showcase the young Canadian 2 - hello Black is beautifull! 3- Montreal blogger Marcus Troy has worked on this project. What an amazing trio! ha!
Congrats to the young hockey player for being one of the three stars of the NHL last week! Go P.K. Go!
Ice Cream x Reakwon
En 1995 le rappeur et membre du célèbre collectif de rap américain Wu- Tang Clan, offrait aux fans ce tube. Encore très populaire ce morceau. Si on regarde bien la vidéo, on peut voir un membre de l’entourage de Wu-Tang avec un maillot de notre équipe de hockey favorite. Après une belle victoire contre Philadelphie ce soir, quoi de mieux que de la crème glacée pour fêter le tout! En plus, il ne fait pas trop froid ces jours-ci à Montréal …
Go Habs Go!
In 1995, the rapper and member of the famous American rap group Wu-Tang Clan, offered fans this tube. It is still a very popular song. If you look carefully, in the video we can see a member of Wu-Tang’s entourage wearing the jersey from our favorite hockey team. After a good win against Philadelphia tonight, what better way to celebrate than with ice cream! Plus it’s not too cold these days in Montreal …
Summum Girl - Jean Pascal
Pour le mois d’août c’est le boxeur Jean Pascal qui fait la première page du magazine féminin Summum Girl. Dans un spread de 8 pages, on rencontre l’homme derrière le sportif. Tantôt légèrement vétue d’un boxeur Diesel ou d’un jeans Parasuco, les jeunes femmes du Québec peuvent se rinser l’oeil tout en faisant un petit détour dans l’univers romantic de Pascal.
C’est la première fois que je mets la main sur un Summun Girl. J’ai fait l’exeption ce mois-ci parce que, biensûr le sujet m’a semblé interessant et que je suis pour le support de l’image éthnique dans les médias québécois! La réplique féminine du magazine pour homme Summum n’invente pas la roue. On y parle de relation homme-femme de sexualité et d’actualité. Les modèles sont agréable a regarder. Très bien comme magazine. Je ne pense pas faire partie de la catégorie de consommateurs visés, mais avec plus de modèles à la Jean Pascal cela pourrait changer. À suivre …
______________________________________________________________________
The boxer Jean Pascal is posing on the cover of the women’s magazine Summum Girl. In a spread of 8 pages, we meet with the man behind the athlete. Sometimes lightly dressed with a pair of Diesel boxers or Parasuco jeans, the young women of Quebec can appreciate the eye candy while making a quick detour into the romantic world of Pascal.
This is the first time I put my hands on a Summun Girl magazine. I made the exeption this month because first the main subject seemed interesting and I am all for the support of more ethnicity in the Quebec medias! The feminine counterpart of Summum magazine does not re-invent the formula. It talks about man-woman relationships, sexuality and entertainment news. The models are fun to watch. Very good magazine. I don’t think I belong in the category of consumer targeted, but with more models like Jean Pascal I might buy a magazine or two. Stay Tuned …